grupo irlandeses 2014

grupo irlandeses 2014

domingo, 24 de marzo de 2013

¡Hasta la vista!

Todo llega a su fin y la estancia de los alumnos irlandeses en el Colegio Alauda ha terminado. Ahora les queda por delante toda una semana de vacaciones para compartir con sus familias de acogida y sus nuevos amigos españoles. Han sido tres semanas muy intensas con todo tipo de experiencias vividas.

El último día de clase, además de la presentación sobre la Semana Santa, hicimos un curioso experimento. Primero vimos el vídeo del programa de Españoles en el mundo dedicado a la ciudad de Dublín. Para ellos fue muy curioso ver cómo viven un grupo de españoles en su ciudad natal, qué opinan de los irlandeses, las razones para emigrar, cómo relatan las diferencias culturales entre España e Irlanda, etc.

Y, para terminar, hicimos un pequeño ejercicio de resumen de lo vivido en estas tres semanas utilizando las formas del superlativo: lo más interesante, lo más extraño, lo peor, la mejor experiencia y formas condicionales como "algo que cambiaría", etc. Así, los alumnos tenían que escribir una frase por cada categoría y sobre tres aspectos: el colegio, la ciudad y la familia de acogida. El resultado fue un simpático collage de sentimientos, vivencias y reflexiones cuyo resumen adjuntamos aquí.

  • Lo más interesante: charlar con los estudiantes españoles, la Mezquita y el casco antiguo de la ciudad, los edificios de la ciudad, la variedad de las tiendas, la visita al mercado de La Corredera, las excursiones a la ciudad, las clases de flamenco y el fútbol, etc.
  • Lo más sorprendente o lo más extraño (esta es la categoría que más juego da): las relaciones de cercanía entre los profesores y los alumnos en el colegio Alauda, que el colegio sea tan moderno a pesar de su tamaño, que haya chicos y chicas en un mismo colegio, wifi gratis en la ciudad, los (endemoniados) horarios españoles, la plaza de toros, la costumbre del brasero, que en los baños haya duchas en vez de bañeras, que en la casa de la familia de acogida haya piscina, naranjos en las calles, que los españoles vayan a clases de inglés después de salir del colegio, que las películas estén dobladas al español, etc.
  • La mejor experiencia: ir de tapas, el día de las II Olimpiadas en el colegio, salir con los amigos españoles e irlandeses por la ciudad, las viajes de fin de semana con las familias (montar a caballo, Sevilla, Valencia, etc.), etc.
  • Algo que cambiaría: los horarios de las comidas y de irse a la cama (me temo que eso va a ser difícil, chicos, habría que cambiar todo un país), dormir más y más sol (han tenido bastante mala suerte con el tiempo, todo hay que decirlo).
En cuanto a la valoración global, parace que todas las categorías oscilan entre el notable alto y el sobresaliente así que... ¡GRACIAS Y HASTA LA PRÓXIMA!


viernes, 22 de marzo de 2013

Cómo explicar la Semana Santa...

Hoy viernes 22 es nuestro último día de clase pero a los alumnos irlandeses aún les queda una semana de vacaciones por delante: y coincide nada más y nada menos que con la Semana Santa. Explicar a un joven de 15 de años de otro país de qué va esto de la Semana Santa en España y, sobre todo en Andalucía. A vistas de un joven católico irlandés la Semana Santa andaluza parece una fiesta folclórica y hasta pagana. La mejor manera de intentar entender algo es, sin duda, vivirlo por ti mismo y eso es lo que van a hacer estos chicos. Sin embargo, no está de más adelantarles algo y eso es lo que hemos hecho hoy.

Para ello me he ayudado de una presentación sobre la Semana Santa en España bastante buena realizada expresamente para estudiantes extranjeros por un profesora de español. En ella se explican los detalles mínimos y se introduce un vocabulario básico para no perderse en este mundillo: procesiones, nazarenos, costaleros, pasos y hasta torrijas. Después hemos visto un vídeo resumen de la Semana Santa en Córdoba, que es la que van a vivir ellos.

Las caras de mis estudiantes eran un poema: los ojos como platos y con un aire de no entender nada. Es lo normal. A veces hasta a los que de aquí nos cuesta seguirlo ;)

miércoles, 20 de marzo de 2013

"II Olimpiadas" Colegio Alauda

Hoy ha sido un día deportivo de principio a fin. Los alumnos irlandeses han participado como integrantes del equipo de 4º ESO en las II Olimpiadas del Colegio Alauda, que se celebran en el marco de la Semana del Deporte. Se han portado como unos campeones y hasta han conseguido varias medallas. Os dejamos unas instantáneas de este día de esfuerzo y superación.

    
Partido de baloncesto con alumnos de 4º ESO.
Ronan dándolo todo en la prueba de velocidad.
Sarah M. en la prueba de salto de longitud.
Sam haciendo una gran demostración de fuerza.
Sarah H. en el lanzamiento de balón medicinal.
Eoin junto a Santiago durante la prueba masculina de resistencia.
Superioridad de Tara en la prueba femenina de resistencia.

Resumiendo nuestra experiencia

Ayer los alumnos irlandeses tuvieron que resumir su experiencia durante la clase de español. Algunos se decidieron por una presentación cortita y otros por una clásica redacción. Estas son sus historias.

Brian O'Sullivan: Mi experiencia en Córdoba

Katie Poole: Loca por la comida española

En clases de flamenco.
Llagamos España a la 2 de Marzo. Hacía muy calor. El tiempo es diferente en Irlanda. En Iranda esta muy frio cada dia. En el primer dia fuimos con nuestro nuevo familias. En mi familia en Irlanda tengo tres hermanas, aquí tengo dos hermanas y uno hermano. Es diferente porque en Irlanda my hermanas son menores de mí pero aquí estan mayores. En mi familia aquí la mayor hermana se llama Marina, tiene deiciocho años. La otra hermana se llama Laura tiene quince años, esta en tres esos. Están muy simpáticas y guapas. El hermano se llama Pablo tiene veinte años. Las padres se llaman Pablo y Marisa, Están muy simpáticos  también. Me gusta mucho mi familia. Tienen una piscina. Ninguna persona en Irlanda tener una piscina. La casa es muy bonita. Aquí voy a la colegio en la coche con Marina y Laura. Mi colegio se llama Colegio Alauda. Esta muy diferente del Irlanda porque aquí empezamos a las ocho y media, y la colegio tiene chicos y chicas y esta muy pequeño. En Irlanda empezamos a las nueve tenemos solo chicas en mi colegio. Me gusta los chicos aquí y me gusta la colegio.
La comida aquí esta muy bien. Me preferido la comida aquí. En Irlanda la comida es muy engorde. Como mucho mal comida en Irlanda porque no me gusta la comida normalmente. Voy a Mcdonalds cada semana en Irlanda, esta muy poco sano. Pero aquí me gustan todas comida, esta muy bien y salud. Me favorita comida es tortillas y flamenquín. Me encanta la comida.

Brendan Murray: Mi experiencia en Córdoba


Hazel Heath: La suerte de estar en una familia amante de los caballos
Pasándoselo pipa...

Selección hispano-irlandesa.
Vinimos a Córdoba en el 2 de marzo. Conocemos nuestras familias al colegio. El colegio está muy diferente de mío en Irlanda porque es muy moderno y mi colegio es más grande con más campos pero hay la misma suma de personas. En Irlanda, no somos muy amigas con los otros esos pero y en España ellos son. También, mi colegio en Irlanda es sola chicas y un internado pero yo voy sola para el día. Mi familia en España es muy simpática pero también, son muy diferentes de mi familia en Irlanda. Mis hermanos no viven en casa conmigo en Irlanda porque son muy mayores y aquí en España, tengo dos hermanas sobre con los mismos años y comparto un habitación aquí con una chica de 14 años.  También, vivo en una casa en Irlanda en las afueras pero en España, vivo en un piso en el centro de la ciudad. Me gusta viviendo en la ciudad porque es muy cerca de las tiendas y si necesito alguna cosa, puedo que coge. Me encanta montar a caballo, es mi deporte favorito pero nadie en mi familia en Irlanda se gusta. ¡Aquí en España, todo el mundo se gusta montar a caballo y es fantástico! Cada domingo, vamos al club  hípico y tenemos una clase junta. Tienen un caballo también pero es muy joven así no puedes monta. La comida aquí es muy diferente de la comida en Irlanda. ¡Soy más gorda ahora! Por las mañanas aquí, comimos pasteles y cosas dulces pero en Irlanda comimos cosas sabrosas como cereales y tostada y patatas casi nunca, comimos cosas dulce para desayuna. La comida grande es en la mitad del día aquí pero en Irlanda es por la tarde. También la cena es muy tarde por la noche pero en Irlanda tenemos la cena a la siete. 
Me encanta Córdoba porque es muy bonita y pequeño así puedes que ver toda la ciudad. Tienes historia y monumentos son muy bonito por ejemplo la mezquita. Hay muchas tiendas y me gusta ir de compras aquí. Mi experiencia en España ha estado muy bien y me gustaría que volver en el futuro. 


Sam Hyland: Mi experiencia en Córdoba

Tara Hall: ¡No quiero volver a Irlanda!
Animando los partidos
Fui a España en el segundo de marzo. La primera vez mi nueve familia yo estaba muy excitada. Fui a mi casa en el coche. Mi casa muy bonita y mi familia muy simpática. En  mi casa hay sola chicas, Ana- diecisiete y Marta- diecinueve. En mi casa hay muchas animales uno perro y tres gatos. Fui al colegio cada día en autobús El lunes fui al colegio y yo miro mis irlandesas  amigas el primera desde que llegamos. Fuimos a clase y primera semana estudiamos solo Español. La segunda semana fuimos a clases con alumnos españoles. Fuimos a la ciudad cada día con primera y segunda semana. Me encanta Córdoba porque hay muchas historia y muy bonita. Cada martes y viernes vamos a bailar, flamenco, samba, rumba y salsa. Tuve clases durante de tercera semana toda día. Cada de fin de semana yo voy salir con mis amigas. Irlanda es muy diferente en comparación con España. La comida es muy diferente y cuando comemos porque en Irlanda yo como al la seis y media y aquí como cena a la diez y media y desayuno al la doce.  Estoy disfrutando al comida diferente. En colegio empezamos a las ocho y media y en Irlanda al la nueve y las clases son muy largas. ¡Me encanta España y no quiero volver a casa de Irlanda! 

Ronan Corbett: Mi experiencia en Córdoba

Emily Murphy: Me encanta España
En clase con 4º ESO
Pasé dos semanas en Cordoba ya. Pasé el primero el fin de semana con mi española familia. Viven en las afueras, hay una madre y una hermana y uno hermano,  se llama Carlos y mi madre se llama Mar y la hija se llama Mar también. Senorita Mar trabaja como profesora de matemáticas en otro colegio. Mar y Carlos van a otro colegio. La casa es muy bonita y grande con la piscina. No comparto mi habitación. Cada mañana el director me recoge. El colegio empieza a las ocho y media y terminar a las cinco. Hay diez alumnos irlandeses, nuestra profesora es Maria Jose. En la primera y segunda semana fuimos a la centro de Cordoba, esta es muy bonita y antiguo. Fuimos a la plaza de mayor, puente Romano y el jardines muy cerca de la Mezquita. Una dia fuimos a la tapas, las tapas son muy rica. Esta semana tenemos clases con cuarto de ESO y tercero de ESO, esta muy divertida y interesante pero no entiendo muchas en alguna clases.  Después de clases tenemos comida y estudio a la cuatro. 
En el fin de semanas fuimos a Cordoba y fui de compras con mis amigas, compre muchas ropas porque Cordoba es muy barato. El sábado pesado fuimos a la Mosquita y después comemos tapas con el colegio y después de comer bailamos flamenco en el restarente, lo pase bien. 
En España la comida y el tiempo es muy diferente. En Irlanda tenemos muchas patatas y carne pero aquí no tenemos patatas. En mi casa tenemos muchas sopa pero en Irlanda no tenemos mucha sopa.  El tiempo es muy calor aquí y en Irlanda ahora está nevando.Me encanta España.


Eoin Moore: Mi experiencia en Córdoba

Sarah Mulryan: Gente con paraguas ;)
Fui a España en el segundo de marzo con once otro irlandeses. Fuimos al colegio en autobus y conoci mi familia para la primera vez. La familia era muy simpatica.
En la primera fin de semana conoci a los amigos de mi familia.
Juego para practicar con adjetivos.
Fui al colegio al lunes y fuimos al centro para la primera vez. Me gusta el centro porque tiene muchas tiendas y es muy bonito. Durante la semana vi todos el centro y tuve clases de flamenco. En los clases, aprende como bailar Sevillana, rumba y salsa. El próximo fin de semana fui al tiendas, al museo de arte y salí con los españoles.Tuve clases con los españoles el semana pasada y este semana. Son muy interesante y aprendi mucho.El fin de semana pasada fui al excursión a la mezquita, fui al centro con las irlandesas y las españolas y fui al partido. España es muy diferente en comparacion con Irlanda porque aquí hay mucho mas comida durante la dia y cenamos muy tarde. Tambien, vamos a cama mas tarde.
El tiempo en Irlanda es diferente. Llueve en Irlanda cada dia pero cuando llueve aquí todas la gente en la calle tienen paraguas. Aquí la comida y la ropa son muy barato y mejor. Me gusta mucho España y lo pase bien.

Sarah Hanly: Las diferencias culturales entre España e Irlanda
En clase con 1º ESO.

Fútbol después de las clases.
Cuando llegue en Cordoba, creí que la ciudad era muy bonita. Hay mucho edificio antiguo en Cordoba pero en Irlanda no hay mucho. Me gusta Cordoba mucho porque me gusta la edificios antiguo y todos los tiendas. La cultura de mi familia aquí es muy diferente a mi familia en casa. Van a dormir muy tarde aquí y comen cena y almuerzo muy tarde también. La comida en mi casa aquí es diferente a la comida en casa. Mi familia que estoy viviendo con son muy simpático. Tienen dos niños, se llama Maria y Carlos. Maria es catorce y Carlos es nueve. El fin de semana pasada fuimos a la Mesquita y el Puente Romano. Me gusto mucho porque es muy diferente a que se vería en Irlanda. La Mesquita es muy grande y bonita. Nosotros también anduvimos la calle antigua de Cordoba. Me gusto mucho porque son muy diferente a que a lo se vería en mayoría de las ciudades. Me gusta el Colegio Alauda mucho. Los alumnos son muy agradable y amistoso. El Colegio Alauda es muy diferente a mi colegio en Irlanda. En Irlanda nuestra clases son más cortas  y el día de escuela es más largo. El colegio en Irlanda es más grande también. Tuvimos muchas excursiones con el colegio. Me gusta ir de excursiones porque veo nuevos interesante sitios en Cordoba.
En España la comida es muy diferente. En Irlanda no hay tapas pero en España hay mucho tapas. Me gusta mucho tapas. Hemos comido en mucho restaurante de tapas. El tiempo en España es muy diferente a el tiempo en Irlanda. Me encanta España.







sábado, 16 de marzo de 2013

¡Gracias a las niñas y los niños de primaria!

Ya hemos terminado todas nuestras sesiones con las clases de 1º a 3º de EPO y ha sido una experiencia preciosa. ¡Gracias! Nunca hemos tenido un público más entregado, más atento, más acogedor y más cariñoso. Y gracias otra vez a sus tutores que nos han abierto las puertas de sus clases: Lucía Mérida, José Antonio Gálvez y Elvira García.

Aquí os dejamos algunas instantáneas de estos días. ¡Y nos han pedido que volvamos! Gracias, niños y niñas, sois geniales :)

Estas son las presentaciones que los alumnos irlandeses han hecho para las clases de , y de primaria. Y este es el vídeo de la canción de St. Patrick's Day que hemos compartido con los peques.



Katie recibiendo mucho cariño :)
Tara, Eoin y Emily dibujando en 1º de primaria

Hazel y Katie en 3º de primaria

Sacándoles los colores al duende Leprechaun

Emily pintando como una niña más.

Hazel ha demostrado ser una profesora en potencia.


jueves, 14 de marzo de 2013

Una de cómic

A veces hay que variar y hacer los trabajos por escrito un poco menos aburridos. Por eso, algunos alumnos han hecho un mini cómic sobre su experiencia ayer con las tapas, utilizando una aplicación gratuita llamada pixton.com.es

El cómic de Eoin y Brendan.











El comic de Ronan.


El cómic de Sarah Mulryan.

El cómic de Brian.

Y estos son los comentarios de otros estudiantes en un formato más convencional.

Tara: Ayer, el miercoles fui al centro de ciudad y a un de tapas.Ha mucho sol y hace frio. En el restaurante de tapas restaurante muy bonito y cerca de mi casa y el puente grande. Pedimos mucho tapas y media racion. Pedimos patatas fritas, el pan, flamenquín, cordero y gambas. Mi favorita es gambas y flamenquíni.El recibo (la cuenta) muy bien por que no es caro. Despues de tapas fui l mi casa porque mi casa está en la misma calle.

Emily: Ayer fuimos a la centro de la ciudad, hace mucho sol y hay no nubes en el cielo. Fuimos a la un restaurante con nuestra profesora muy cerca de la puenta. En my mesa hay cuatro personas. Pedimos cuatro coca colas, patatas a la brava, flamenquín, pollo empanada con patatas fritas, gambas y pan.  Era fantastico y muy rica. Compartimos el recibo.

Katie: Hoy, después del desayuno, fuimos a la ciudad en la autobús. Andamos cerca de la río. Es muy bonito. Comimos Caracoles. Está muy bien, me gustan los caracoles. Fuimos a un restaurante de tapas. Como mucho comida. Estoy con Sarah, Sarah y Emily. Bebimos coca cola y comimos gambas fritas, patatas, pollo, jamón y patatas fritas. Me encanta tapas. Está muy muy bien. Quiero tapas otra ves. Es muy barato. Después fuimos a la colegio.  

miércoles, 13 de marzo de 2013

De tapas y... ¡una de caracoles!

No podía faltar. Llevan unos cuantos días insistiendo en el tema y hoy, al igual que el sol, ha llegado su momento. Ya era hora de poder degustar lo que se aprende en muchas clases de español: las famosas tapas. No obstante, antes de ir hemos hecho una parada obligatoria en un clásico de la primavera cordobesa: los puestos de caracoles.

Caracoles time.
Como cabía esperar, la experiencia ha sido divertida. Tan solo Brendan los había probado ya, pero el resto ha alucinado bastante. Hemos pedido una taza de caracoles chicos y la expectación ha sido máxima. Ha habido solo algunos valientes que se han atrevido a probar tal extravangancia. Los otros no cabían en su asombro. "¡Pero si tienen ojos!" "¡Y cuernos!" "¡Se puede ver la boca!", exclamaban. Los gestos eran más bien de asco. Algunas de las chicas estaban espantadas. Otras se partían de risa y no dejaban de hacer fotos. Eso sí: les ha gustado a los que los han probado. Chicos, otra lección de cultura en la práctica: la gastronomía española es mucho más de lo que sale en los libros de texto y no se reduce a paella y tortilla de patatas.

De tapas (más bien "de raciones").
Una vez superado el shock del puesto de caracoles hemos ido a una taberna. Algunos han optado por la comida local: flamenquín e incluso  rabo de toro.Otros se han dejado guiar por los recuerdos de los libros de texto: patatas brava y tortilla. Se han entendido de forma bastante solvente con el camarero y mañana tienen que dejar por escrito sus impresiones.


Español en práctica: en clase de 3º y 4º ESO

En clase con 3º ESO.
Sin duda, lo que cualquier estudiante busca en un intercambio académico, además de tener una experiencia de vida singular, es conseguir fluidez hablando otro idioma. Y, para ello, no hay otra más que hablar, hablar y hablar. Hablar y equivocarse, hablar y hacerse entender, entender al otro y comunicarse. Es cuestión de dejar la vergüenza metida en el cajón, un poco de paciencia, algo de tiempo y mucha práctica. Por eso, una de las actividades que nuestros alumnos irlandeses están haciendo estos días es tener sesiones y dinámicas específicas de conversación con alumnos españoles. Mientras pasan un buen rato (vaya risas se han echado hoy algunos...), se van soltando, van aprendiendo y hacen justo lo que tienen que hacer: hablar, hablar y hablar.

Por el momento, las sesiones son guiadas, con juegos y actividadas dirigidas para evitar los silencios incómodos de los primeros momentos. Además, al ser guiadas pueden poner en práctica vocabulario o aspectos gramaticales que necesitan reforzar.

Esta mañana han tenido sesión doble con 3º y 4º de la ESO. Con 3º han jugado a una especie de juego de la oca enfocado a las presentaciones personales. Después, en común, cada alumno ha tenido que presentar al compañero: el irlandés al español y viceversa. Los alumnos de 3º han estado geniales, como siempre :)

Pedazo de profesoras de español :)
Más tarde han compartido una sesión con 4º, a los cuales ya conocen y tienen más confianza. Con ellos han realizado dos juegos: un dominó para reforzar los géneros de las palabras (un clásico que se atraganta) y la concordancia sustantivo-adjetivo. Después ha sido el turno de una dinámica para conjugar verbos. Los alumnos españoles han hecho de profesores personales y han estado atentos y serviciales. Más de uno o una puede estar descubriendo su vocación didáctica. Gracias, clase de 4º, me ha encantado vuestra participación y colaboración.

¡Nuestra primera clase de español!

Hazel en plena explicación sobre St. Patrick's.
¡Se nos acumulan las experiencias y nos faltan horas para poder contarlas en el blog! Bueno, vayamos por partes. Ayer, el primer grupo de alumnos irlandeses tuvo su primera clase con 3º de primaria, gracias a la generosidad de su tutora, Elvira García, que nos "prestó" su clase. Por la mañana, Hazel, Sarah, Sam y Katie prepararon una exposición sobre Irlanda que luego presentaron a los peques por la tarde. Aunque estaban un poco intimidados al principio, poco a poco se fueron familizarizando con el peculiar público.

Los niños colaboraron en todo momento y nos recibieron como solo los niños saben hacer: con gran energía y entrega. Hazel fue la maestra de ceremonias de la sesión.

Irlanda visita la clase de 3º EPO.
El momento álgido llegó con los vídeos que Sam había preparado sobre fútbol gaélico y hurling. Los niños alucinaron con el refrito de varios deportes en una sola modalidad. Sí, definitivamente los vídeos causaron sensación.

La sesión terminó con un vídeo de animación en español sobre la vida de St. Patrick's.

Mañana jueves tendrán otra sesión en la que los niños colorearán dibujos de figuras de la mitología y las tradiciones populares irlandesas, crucigramas y juegos de palabras sobre la temática de la fiesta de St. Patrick's, etc.


Momento de nuestra segunda clase con 3º EPO


martes, 12 de marzo de 2013

Teacher for a day!

La bandera de Irlanda no puede faltar en esta presentación.
Esta semana nuestros alumnos irlandeses van a meterse en la piel de un profesor o profesora y van a compartir un par de sesiones con 1º, 2º y 3º de primaria. Están preparando presentaciones sobre su país, sus costumbres, algo de mitología y, cómo no, St. Patrick's. También tienen preparados vídeos, canciones populares y hasta dibujos animados. Hoy tenemos nuestra primera clase con 3º. Ya os contaremos qué tal.

Nada de esto sería posible sin la complicidad de los tutores de estos cursos: Elvira García, José Antonio Gálvez y Lucía Mérida. ¡Gracias, compis!

Algo de San Patricio...

Buscando imágenes para nuestra clase.

lunes, 11 de marzo de 2013

Haciendo turismo también se aprende español

Comenzamos nuestra segunda semana juntos. Sigue lloviendo y mañana se espera una borrasca de aúpa así que, tras unas horas intensas de deberes matutinos, hemos ido a la ciudad a seguir explirando el casco histórico. Hoy no llevaban ninguna tarea específica porque se trataba de seguir aprendiendo más sobre Córdoba, su patrimonio, su riqueza histórica y cultural, etc. Sin embargo, el aprendizaje surge en cualquier momento y en cualquier lugar.

En el Zoco.
Primer ejemplo:¡han descubierto las chucherías! Siempre que salimos de visita toca parada en varios puestos de chucherías. Las chicas están locas por los 'kikos' y cada vez que van a comprar mejoran la forma de pedir las cosas, la mini conversación que se da en ese intercambio entre comprador y vendedor. A los chicos parece que les va más los clásico: latas de refrescos y patatas fritas. Bien, una ocasión estupenda para recordar los envases de las comidas y la forma de pedirlos: "Por favor, una lata de... o una bolsa de... o un paquete de...". Hoy, Ronan ha pedido cacahuetes con mucha soltura. Y en cuanto a las chicas come-kikos, son ya expertas en esta materia.

En la Calleja de las Flores
Segundo ejemplo: tiendas de souvenirs. Sí, hay que reconocerlo. A los chicos de 15 y 16 años les interesa más entrar en las tiendas de recuerdos que maravillarse ante el patrimonio cultural. Da igual, eso les facilita una oportunidad perfecta para seguir poniendo en práctica el español: preguntar precios, hacer la compra, etc. sigue siendo utilizar la herramienta de la lengua para comunicarte. Y puede que las palabras 'kikos' y 'abanico' no sean las más frecuentes en los libros de texto de español. Sin embargo, son las que no se olvidan porque las que se experimentan.


De postal.



Otra de flamenco

Ensayando poses.
Aunque las fotos no le hacen justicia, nuestras chicas irlandesas están a tope con el flamenco. Con lo difícil que es aprender a bailar sevillanas y en dos sesiones ya lo tienen más que dominado. En estas fotos las vemos posando con sus faldas de baile y los zapatos de tacón que les hemos comprado. Les sigue faltando un poquito de atrezzo porque con la camisa del uniforme no queda muy allá... pero todo se andará. El último día nos montan una Feria de Mayo sin darnos cuenta.


Auténtico cuadro flamenco :)

sábado, 9 de marzo de 2013

Español en práctica: en el mercado

Los dos últimos días han sido tan llenos de actividad que no hemos podido actualizar este blog, pero aquí estamos otra vez, dando cuenta de nuestras aventuras de inmersión lingüística. El viernes 8 de marzo de la mañana la lluvia nos dio un poco de tregua y aprovechamos para ir la mercado de La Corredera. Antes de salir estuvimos haciendo unos ejercicios de repaso sobre vocabulario relacionado con la comida y las compras, medidas (kilos, litros, docenas, etc.) y envases (un paquete de, una bolsa de, un tarro de, etc.).

En el mercado de La Corredera.
Una vez en el mercado, volvimos a trabajar por parejas. Cada una llevaban una "misión" concreta y tenía que averiguar cierta información, cómo, preguntado y hablando con los tenderos. Lo bueno del mercado de La Corredera, además de su estupenda situación, es que da mucho juego porque además de los clásicos puetos de carne, pescado o frutas y verduras, hay otros de vinos, encurtidos, especias, comestibles, panadería, congelados, huevos, etc. Por tanto, el abanico de vocabulario que se maneja es amplio. Además de describir qué tipos de puestos y artículos se podían comprar en los puestos, cada pareja tenía que averiguar datos distintos; por ejemplo: cuál es el pan tradicional de Córdoba y cuánto cuesta, qué tipos de aceitunas puedes comprar, cuál es el vino típico de Córdoba y su precio, etc.


Descubriendo (¡sin probarlos!) los vinos típicos de Córdoba.
Asimismo, cada pareja debía averiguar cuánto tendría que gastarse para comprar los ingredientes para ciertos platos típicos como flamenquines, paella, tortilla de patatas, paella de mariscos, sangría, etc. Para ello tenían que hablar forzosamente con los tenderos, los cuales, hay que decirlo, fueron muy amables y colaboraron de buena gana con los chavales. Hasta la guardia de seguridad se acercó para explicar un poco de la historia del mercado, ubicado en un edificio del siglo XVI que antes fue fábrica de sombreros e incluso cárcel antes de ser mercado. Por último, los alumnos tenían que comparar un mercado tradicional español como el que habían visitado con los mercados de Irlanda. Y he aquí sus respuestas.

Preguntando precios de ingredientes para platos tradicionales.
Katie y Eoin: Hoy fuimos al mercado en la ciudad. El mercado es en la plaza. En el mercado hay carneceria, pescaderia, panaderia, tienda de vino, tiendo de queso y verdulería. Fui con Eoin a la verdulería porque tenemos que ver las verduras que necesitas para gazpacho. Tenemos 1 kilo de tomates (1.32 €, 1 pimiento verde (0.13 €), 1 pepino (0.38 €) y 1 trozo de cebolla (0.9 e). El precio total es 1.92 €. En Córdoba el pan típico es Telera. Es 1.10 €. En la Carneceria hay salchichas, tenera, pollo, cerdo, conejo y chorizo. Los mercados en Españaa es muy diferente de los meracados en Irlanda, porque hay muchos carne y pescado aqui.
Sam y Tara: Hoy, nosotros hemos ido al mercado y nosotros vimos muchos tiendas de muchos tipas de comida, por supuesto: una carnicería, una pescadería,una verdularía y una frutaría.El mercado es muy antiguo y en el estuvo una prisión y antes una fábrica de sombreros.En la plaza hay muchas restaurantes de tapas y la plaza es muy grande y muy bonita.El mercado en Córdoba es poco diferente a los mercados en Irlanda por que en Irlanda los mercados no tienen muchos pescado y carne como los conejos pero ellos tienen mas tiendas de los caramelos y muchas tiendas de los pasteles.
Sorprendidos por la variedad del pescado.
Brian y Hazel: Hoy, nosotros fuimos al mercado. Fue muchos puestos de todo tipo. Fue un restaurante de tapas que venden tapas, por ejemplo la paella, los calamares fritos, las albóndigas. Había una frutería, huevos y productos de caza, un puesto de flores, una zapatería y una tienda de muebles. Ellos vendieron muchas cosas por ejemplo las piñas, conejos, flores, zapatos y sillas. Tuvimos que preguntar para los precios de los ingredientes de una tortilla de patatas. En total, una tortilla para cuatro personas fue un euro con sesenta y tres. Entonces, tuvimos que preguntar sobre el vino típico de Córdoba (el precio y su nombre). El vino se llama Fino y cuesta cinco euros. Fue una pescadería grande en el mercado. Tenía los calamares, las gambas, las sardinas, la merluza y el bacalao. Nosotros pensamos que el mercado es organizado. Hay más ropa en los mercados de Irlanda, no mucha comida. Nos sorprende sobre el pescado.
Mmm... qué rico el chorizo...
Sarah Mulryan y Brendan: Hoy,fui al mercado de la Corredera. En el mercado hay muchas tiendas con comida. Vi un comestibles, tienda para fruta y verduras, panaderia, tienda con huevos y caza, carniceria, cafe bar, pescaderia y mucho mas. Preguntamos apersonas en los puestos cuanto cuestan los ingredientes para cocinar paella para cuatro personas. 250 gramos de tomate, precio: 0.33 €; medio kilo de calamares, precio: 2.80 €; medio kilo de mijillones, precio: 1.50 €; 100 gramos de pimiento rojo, precio: 0.26 €. Puedas  comprar muchos tipos de aceitunas por ejemplo Rella de Ajo, Rellena de Almendra, Gordal,Deshuesada, Gordal Lejia, Gazapacha y Manzanilla. El precio medio es seiz euros. No hay tiendas de aceitunas en Irlanda.Puedas comprar embutidos el el mercado como salchichas, cerdo, jamon, chorizo y morcilla. Los mercados en España son muy diferente los mercados in Irlanda porque no hay mucho en Irlanda y en Espana hay muchos tipos de carne y pescado que no hay en Irlanda, por ejemplo los calamares y los conejos. 

Cara de asco ante el puesto con productos de caza :)
Ronan y Emily: Hoy nosotros fuimos al centro de Córdoba y al mercado en la plaza de La Corredera. Nosotros preguntamos preguntas a la gente en el mercado. Hay muchos mercados, por ejemplo un mercado de huevos y conejo, un mercado de fruta y verduras donde puedes comprar té y naranjas y un mercado de aceitunas y aceite de oliva. Nosotros preguntamos sobre el precio de los ingredientes que necesitas comprar y cuánto dinero necesitas y nosotros necesitábbamos una botella de vino tinto, el precio fue cuatro euros. Yo aprendí que el pan típico es la telera y cuantó cuesta. En el mercado nosotros vemos que hay  mucha carne diferente, por ejemplo la ternera, el pollo, mucho pescado y conejo. Los mercados en España son similar a los mercados en Irlanda. ¡No me gustaba el olor
 

miércoles, 6 de marzo de 2013

Un poco de turismo, por favor

En la Posada del Potro.
Nuestro tercer día. Sigue lloviendo y hasta los irlandeses, más que acostumbrados a la lluvia, empiezan a estar cansados de agua. Quieren ver el sol de España. Yo también, pero es lo que tiene el invierno, les cuento. Bueno, no hay miedo, con ganas y paraguas nos hemos ido de turismo. Ayer vieron la ciudad en vídeo y hoy ha sido hora de tocar tierra. Lo bueno de hacer este tipo de paseo turístico es que, además de familiarizarse con la ciudad, también se dan situaciones en las que tienen que poner en práctica el idioma. Desde montarse en el autobús hasta hacer algunas compras en las tiendas de souvenirs, pedir un helado, comprar un refresco...

Aún así, tienen algo de tarea: hacer fotos de todo lo que les llame la atención, sea lo que sea, para más adelante hacer una exposición oral de sus impresiones de la ciudad. El paseo también nos ha dejado tiempo para ir planificando algunas actividades de cara a St. Patrick' Day (San Patricio, el día nacional de Irlanda), que se celebra el 17 de marzo. 
El grupo al completo junto al Puente Romano.

Y como todo paseo turístico que se merezca, sus  buenas anécdotas.

Anécdota 1: Paseando junto al río les he preguntado si sabían cómo se llamaba, a lo cual una de las chicas ha respondido efusivamente "¡Juan Carlos!"; de lo cual se deduce que el Rey de España se llama Guadalquivir.

Anécdota 2: Ronan y otros chicos se han empeñado en probar una naranja de los naranjos de la calle. A pesar de haberles explicado que son naranjas amargas, no dulces, no han podido resistirse a la tentación. No ha quedado gráficamente recogido la espectacular cara de asco del muchacho al morder un gajo pero os puedo asegurar que nos ha dado para un rato de risa. Aquí es cuando viene a cuenta aquello de I told you!

Alucinando con las fuentes públicas.
Anécdota 3: Nunca se sabe dónde puede encontrar la diversión una persona de otra cultura. A veces, los detalles más sencillos son los que más juego dan. Pues bien, esto es lo que ha pasado hoy con una fuente pública. Increíble la gracia que les ha hecho lo de pisar y ver salir el chorrito de agua. Ha sido otro momentazo y me ha costado sacarles de allí.